クオリティの高い中国語の翻訳|その道を独走し続ける優秀な業者へ

グローバルに生きる

3人組

香港の通訳は、公用語の広東語のみならず、英語、日本語をしっかりと話すことのできる人を探すことです。また、より質の良い通訳が多く、また、自分たちでスタッフを雇うより低コストで対応することができるため人気です。

もっと見る

頼りになる現地語訳業者

ビジネスマン

香港の通訳サービスは、現地のビジネスで必要なコミュニケーションのサポートを行っています。ガイドサービスも行っている業者もあり、重宝されています。交渉事の際は不利にならないよう、必ず自社側からも通訳を用意しましょう。選ぶ際は通訳者の語学力のみならず、交渉力や文化理解力など、総合的に能力を判断します。

もっと見る

成功に欠かせない存在

女性

通訳サービスは香港進出に欠かせない存在です。日系企業が多数進出している香港では、日本語スタッフ在籍の通訳サービスが利用できます。事業の成功にはさまざまなサポートが必要となるため、通訳や翻訳のほかコンサルティングも利用できるサービスが便利です。

もっと見る

外国語文書を分かりやすく

5人の男女

訳者のレベルに違いが

中国語で書かれた文書の内容を把握するためには、翻訳という作業が必要です。翻訳の作業をプロに委託するのが、今のスタイルです。ただ、選ぶ会社によって翻訳者のレベルは異なります。翻訳は、原文を正確に理解して初めて可能になります。文章に込められた深い意味まで読み取るのが、質の高い翻訳者です。一方、レベルの低い翻訳者の場合は、細かい部分のニュアンスまで訳し切れていないケースがほとんどです。原文の読み違えやミスが多く、納品された後も修正作業などが求められます。中国語の訳者は増えていますが、それぞれのレベルの見極めが肝心です。満足のいく訳が得られないと、業務にも支障が出てきます。日本語の表現力は、最初に見ておくべきポイントです。

評判が悪い会社は要注意

余り評判の良くない会社は、出来るだけ利用しないのが賢明です。評判を知る方法として挙げられるのが、口コミです。また、リピーターがいるか否かはかなり重要です。中国語の場合も、評判を元にしたランキングが役立ちます。継続して仕事を依頼したいと感じるような翻訳会社は、大概リピーターが居ます。リピーターが少ない会社は、十中八九の確率で翻訳の質などに難があります。英語に比べると、中国語は依頼出来る翻訳会社が限られます。従って会社の絞り込みがしやすく、評判を比較しやすいのが一つの利点です。一つの会社だけに依頼している場合は、折に触れて評判をチェックしてみるのが賢い方法と言えます。サービスの比較は翻訳においても大切です。その道を独走し続ける優秀な業者へ依頼しましょう。